Prevod od "kad ćeš" do Italijanski


Kako koristiti "kad ćeš" u rečenicama:

Kad ćeš već jednom prelomiti i preseliti se kod mene?
Quando ti deciderai a lasciarli per vivere con me?
Sigurno se pitaš kad ćeš početi dobivati svoj dio.
Ti starai chiedendo quando vedrai la tua parte.
Kad ćeš se naučiti kontrolirati a da ti se to ne kaže?
Quando imparerai ad andarci piano senza fartelo dire?
Kad ćeš priznati da moramo raspraviti o 101 stvari prije ovoga?
Quando ammetterai che ci sono 101 cose che dobbiamo risolvere prima di fare questo?
Ako sad ne istupiš, kad ćeš?
Se non agisci ora, quando lo farai?
Možda ću razmišljati o tome sljedeći put kad ćeš čitati moj dnevnik.
Forse ci penserai su la prossima volta che leggerai il mio diario.
Kad ćeš mi dozvoliti da te stavim na Facebook?
Quando ti farai iscrivere a Facebook?
Nikad ne znaš kad ćeš dobiti udarac sa strane.
Non si sa mai quando qualcuno ti attacca alle spalle.
Pitao sam se kad ćeš mi reći.
Mi chiedevo quando me l'avresti detto.
Ne Mislim, to je puno slobode, nitko ne pita kamo ideš, što radite, kad ćeš doći kući.
No, voglio dire, un sacco di libertà, nessuno che ti chiede... dove vai, cosa fai, quando torni a casa.
Kad ćeš da imaš muda, a?
Quando tirerai fuori le palle, eh?
U stvari, kad ćeš pozornici opera?
Anzi... Quando metterai in scena quell'opera?
Kad ćeš više da prihvatiš da ne pripadaš ovde, da te niko ne voli, da se smejemo tvojim sakoima i bodrenju tebi iza leđa?
Quando accettera' il fatto che questo non e' il posto per lei? Che non piace a nessuno, che la prendiamo in giro per i suoi gilet e i suoi discorsetti per incoraggiarci?
A kad ćeš ti da ih savladaš, matori?
E tu quando li imparerai, bello? - Sei pessimo quanto lui.
A car mi reče, a žena njegova sedjaše do njega: Koliko ti vremena treba na put, i kad ćeš se vratiti? I bi ugodno caru, i pusti me kad mu kazah vreme.
Il re, che aveva la regina seduta al suo fianco, mi disse: «Quanto durerà il tuo viaggio? Quando ritornerai?. Io gli indicai un termine di tempo. La cosa piacque al re; mi lasciò andare
Kad ćeš se odvratiti od mene i pustiti me da progutam pljuvanku svoju?
Fino a quando da me non toglierai lo sguardo e non mi lascerai inghiottire la saliva
O da me hoćeš u grobu sakriti i skloniti me dokle ne utoli gnev Tvoj, i da mi daš rok kad ćeš me se opomenuti!
Oh, se tu volessi nascondermi nella tomba, occultarmi, finché sarà passata la tua ira, fissarmi un termine e poi ricordarti di me
Čeznu oči moje za rečju Tvojom; govorim: Kad ćeš me utešiti?
Si consumano i miei occhi dietro la tua promessa, mentre dico: «Quando mi darai conforto?
Koliko će biti dana sluge Tvog? Kad ćeš suditi onima koji me gone?
Quanti saranno i giorni del tuo servo? Quando farai giustizia dei miei persecutori
Dokle ćeš, lenjivče, ležati? Kad ćeš ustati od sna svog?
Fino a quando, pigro, te ne starai a dormire? Quando ti scuoterai dal sonno
Jaoh, maču Gospodnji, kad ćeš se smiriti? Vrati se u korice svoje, stani i smiri se.
Ah! spada del Signore, quando dunque ti concederai riposo? Rientra nel fodero, riposati e stà calma
Tada andjeo Gospodnji odgovori i reče: Gospode nad vojskama, kad ćeš se već smilovati Jerusalimu i gradovima Judinim, na koje se gneviš već sedamdeset godina?
Allora l'angelo del Signore disse: «Signore degli eserciti, fino a quando rifiuterai di aver pietà di Gerusalemme e delle città di Giuda, contro le quali sei sdegnato? Sono ormai settant'anni!
0.24856400489807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?